This study addresses the concept of the tradition of foreign language teaching and learning in an attempt to consider the role of the Brazilian Portuguese as a Foreign Language (BPFL) textbook within this tradition. Therefore, based on Bornheim (1987), but also resorting to Titone (1968), Kelly (1969), Leffa (2012), and Dickey (2012), we present our concept of the tradition of foreign language teaching and learning. Thereafter, according to Foucault (1971), we analyze a BPFL textbook published in 1966 and another in 2011, focusing on activities proposed by the textbooks. Lastly, our reflection suggests that both textbooks, as an element of this tradition, turn teachers and students into domesticated subjects of the foreign language pedagogy discourse, and they do not favor language teaching practices, but rather the mechanical repetition of grammatical exercises.
Este artigo discute como a área de linguagens, e particularmente de língua portuguesa, é concebida na Base Nacional Comum Curricular (BNCC); os fundamentos encontrados nele, bem como a maneira como se propõe a organização das práticas escolares. Também é destacado o entendimento dado à argumentação, por ser o ponto que norteia a redação do Enem ao final da educação básica. Com base em uma metodologia interpretativa e crítica, selecionamos quatro temáticas que foram analisadas a partir das declarações encontradas no documento preliminar da BNCC em comparação com orientações encontradas em outros documentos oficiais em vigência no Brasil e em referências teóricas. Os resultados preliminares apontam que na primeira versão do texto proposto para BNCC são encontradas imprecisões e lacunas que prejudicam o alcance desse documento como referencial para orientar a formação de professores e a produção de material didático, e que isso permanece vigente na versão final. Embora este trabalho seja limitado quantoàs inúmeras possibilidades de análise desse documento, pode colaborar com aorganização de práticas escolares em todo o território nacional.Palavras-chave: Objetivos de ensino; Organização Curricular; Interdisciplinaridade; Argumentação.
Resumo O presente artigo discute a importância dos letramentos digital e informacional na contemporaneidade, por serem considerados processos essenciais na sociedade da aprendizagem. Em tempos líquidos, nos quais se observa o enfraquecimento dos vínculos humanos, é necessário promover a ampla formação dos sujeitos para que possam construir posicionamentos críticos, conscientes e direcionados ao bem comum. Foram analisadas práticas sociais e culturais que constituem as identidades dos indivíduos, além de algumas estratégias de ação que possibilitam aprendizagens mais significativas, com base em estudos das ciências cognitivas e das neurociências. Pesquisas mostram que os meios provocam comportamentos específicos que impactam as aprendizagens, por isso é fundamental identificar as forças que permitem aos sujeitos ir além da aquisição dos conhecimentos, tendo em vista o uso de diferentes capacidades diante dos desafios cotidianos individuais e sociais, bem como o desenvolvimento da solidariedade.
O objetivo deste artigo é discutir os desafios de ensinar português como língua adicional quando se quer desenvolver a consciência crítica intercultural e a cidadania linguística. Assim, após a retomada de conceitos norteadores dessa discussão, demarcam-se algumas lutas simbólicas que o português, na variedade brasileira, enfrenta, e, por meio de uma metodologia documental, evidenciam-se alguns entraves decorrentes da ausência de políticas estatais consolidadas para o fortalecimento do Brasil como referência no acolhimento de diferentes variedades, como a sub-representação e a estereotipia. Os resultados da análise dos dois livros didáticos, produzidos em perspectiva intercultural, indicam que os desafios para a materialização de um projeto de cidadania linguística estão associados à falta de sensibilidade local, regional, nacional e global, que estão parcialmente presentes em ambos os livros, e aos conhecimentos limitados acerca da cidadania global, por isso pouco contribuem com a difusão da diversidade linguística brasileira, que permanece negligenciada em cada um deles.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.