This paper investigates how multimodality in English textbooks may scaffold learning through visual texts. It provides a multimodal analysis of images, integrated with verbal texts and proposed language activities, in order to explain how the visual meanings may enhance students' understanding of language and content. Kress and van Leeuwen's visual grammar grounds the image analysis, which is discussed in light of the three metafunctions-representational, interactional and compositional. Findings show that the visual texts are relevant for beginners to understand the content of the activity. The analysis of the images may contribute to scaffold learning in that they are part of the overall meaning, supporting students' understanding of the activity as a whole. Results also point to the importance of working with multimodality in language learning contexts.
RESUMO Devido à relevante contribuição da Linguística sistêmico-funcional (LSF) para estudos em Linguística Aplicada e áreas afins, inicialmente apresento considerações gerais sobre LSF, o contexto de situação e as metafunções, para então discutir o sistema de transitividade na LSF, com exemplos dos processos materiais, mentais e relacionais, retirados do corpus de livros de literatura infantil e juvenil, dentro do projeto “Práticas sociais na contemporaneidade: multiletramentos, identidades e narrativas multimodais”. Como suporte teórico-metodológico para a análise de textos produzidos em diferentes mídias e contextos sociais, a LSF pode contribuir para a compreensão da linguagem como prática social multisemiótica em contextos educacionais.
ABSTRACT:The popular and highly successful Museu da Língua Portuguesa 1 in São Paulo, Brazil, is renowned for its visitor engagement strategies. While this success is often attributed to high levels of technological interactivity enabled in the museum displays, we argue that the success of the museum also comes from a range of other multimodal resources. Using a social semiotic approach to spatial discourse analysis, we examine each of the three levels/floors of the museum, identifying the various meaning-making resources across the representational, organizational, and interactional metafunctions. These both differentiate the separate levels of the museum, and bring them together as a unified whole, creating a strong focus on cultural identity and on placing the visitor in the centre of meaning-making practices. KEYWORDS: Museu da Língua Portuguesa; multimodal resources; social semiotic approach; interactive engagement; spatial discourse analysis.
522
RESUMO:O popular e bem-sucedido Museu da Língua Portuguesa na cidade de São Paulo (Brasil) é famoso por suas estratégias de engajamento utilizadas com os seus visitantes. Embora esse sucesso seja frequentemente atribuído ao alto nível de interatividade tecnológica disponível nas exibições do museu, argumentamos que seu sucesso pode também advir de uma série de outros recursos multimodais. A partir de uma abordagem sociossemiótica de análise de discurso espacial, examinamos cada um dos três níveis/andares do museu, identificando os vários recursos de construção de sentido através das metafunções representacional, organizacional e interacional. Esses recursos diferenciam os níveis distintos do museu, mas também os aproximam, criando um foco intenso em relação à identidade cultural e colocando o/a visitante no centro de práticas de construção de sentido. PALAVRAS-CHAVE: Museu da Língua Portuguesa; recursos multimodais; abordagem sociossemiótica; engajamento interativo; análise de discurso espacial.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.