1996
DOI: 10.1524/stuf.1996.49.1.3
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Einleitung: Sprachkontakt und Grammatikalisierung

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
1
0
1

Year Published

2005
2005
2021
2021

Publication Types

Select...
5
1
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 14 publications
(2 citation statements)
references
References 0 publications
0
1
0
1
Order By: Relevance
“…Moreover, we will show that language acquisition in HSs parallels natural language change not only at an abstract conceptual level, but that data from HSs also mirror specific universal patterns of language change. The idea that transfer in language contact situations is regular and follows certain universal patterns is not new and has been advanced both in grammaticalization-oriented work (e.g., Haase & Nau, 1996;Heine & Kuteva, 2005) and by creolists (e.g., Bickerton, 1981). Indeed, Michaelis and Haspelmath (2020) stress that creoles not only show great transparency and simplicity but also accelerated functionalization (content items become lexical items) when compared to their lexifiers (English, French, Spanish, Portuguese).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Moreover, we will show that language acquisition in HSs parallels natural language change not only at an abstract conceptual level, but that data from HSs also mirror specific universal patterns of language change. The idea that transfer in language contact situations is regular and follows certain universal patterns is not new and has been advanced both in grammaticalization-oriented work (e.g., Haase & Nau, 1996;Heine & Kuteva, 2005) and by creolists (e.g., Bickerton, 1981). Indeed, Michaelis and Haspelmath (2020) stress that creoles not only show great transparency and simplicity but also accelerated functionalization (content items become lexical items) when compared to their lexifiers (English, French, Spanish, Portuguese).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Le contact linguistique s'avère ainsi avoir une fonction de catalyseur, facilitant l'évolution rapide d'une construction partiellement grammaticalisée vers une grammaticalisation avancée (Haase/Nau 1996 ;Wischer 2001 ;Heine/Kuteva 2005 ;Mathews/Yip 2009 ;Montgomery-Anderson 2010 ;Große 2011 ;Matras 2011 ;Heine 2012). Dans la perspective de la convergence, nous sommes alors amenés à parler de « grammaticalisation partagée » (« shared grammaticalization », Robbeets/Cuyckens 2013 ;cf.…”
Section: Convergencecopiagecongruenceunclassified