Fernando Lázaro Carreter a affirmé que le roman picaresque devient genre picaresque, non pas avec le Lazare de Tormes ou avec le Guzman d'Alfarache, mais quand ce dernier a incorporé délibérément des traits visibles du premier 1 . Reconnaître un processus de migration d'un texte dans un autre comme la naissance d'une dynamique rhizomatique que l'on a souvent coutume de qualifier de « genre » n'a pas toujours été de soi. On a d'ailleurs à l'instar, entre autres, de Gérard Genette et selon son concept d'hypertextualité, plutôt pensé ces phénomènes comme des imitations. Beaucoup ont en effet plutôt coutume d'encenser les oeuvres modèles, en tant que textes faisant autorité, en introduisant d'emblée une hiérarchisation avec les textes suivants qui ne pourraient que reprendre, de façon dégradée, les ouvrages précédents. D'aucuns ont d'ailleurs, du fait de la même argumentation, dénié l'existence d'un genre picaresque en particulier, voire de tout genre en général.Pourtant, la fréquence de ces mises en intersection, conscientes ou non, affichées ou non, de diégèses, entre similarité et dissimilarité, pourrait apparaître comme à la source même de la vaste « bibliothèque » si magistralement décrite par Jorge Luis Borges… La littérature post-moderne a en tous les cas oeuvré à la dissémination textuelle, à la reconnaissance d'une « poétique de l'intertextualité des mondes possibles » 2 . Plus récemment, Richard Saint-Gelais a proposé une autre modalité d'analyse des textualités en valorisant le concept de transfictionnalité.On choisira dans cet article d'évoquer le cas de l'expansion du Buscón (1626) de Francisco de Quevedo, à la fois dans le temps et dans l'espace, entre Espagne, Amérique hispanique et France, entre les XVII e et XXI e siècles. On présentera ensuite le cas du passage de frontières génériques entre deux formes : le « roman originel » du Siècle d'Or et une bande dessinée contemporaine : Les Indes fourbes (2019) d'Alain Ayroles et Dynamiques picaresques : Du Buscón aux Indes fourbes HispanismeS, 19 | 2022