Rapid development of new technologies and products due to discoveries in all fields of sciences, in the Physics field as well, leads to emergence of eponym terms. This phenomenon requires studying and analyzing these lexical units as they often may cause confusion for students as well as for science people in interpreting them in an appropriate way during the learning and communication processes. The relevance of the topic is in considering some linguistic peculiarities of eponyms and eponym term combinations to try to combine education issues and the results of the topic under discussion. Some structural and semantic differences of the same eponym terms in both languages may cause difficulties in their perception and intertransition. The paper provides a comparative analysis, processing, generalization and systematization of some structural and semantic peculiarities of Physics eponym terms in the English and Russian languages. On the base of the analysis of the differences of the lexical units given are the results on some linguistic peculiarities of eponyms in Physics field. The main result of the research is in revealing considerable discrepancies in the structure, meanings and ways of reflection of eponym lexical units in the analyzed languages and in the necessity of their consideration for making some possible contribution to education issues and terminology science. The practical significance of the paper is in combining linguistic analysis and language teaching technology.