2006
DOI: 10.17851/2237-2083.14.2.317-340
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

O imperativo gramatical no português brasileiro

Abstract: This paper intends to describe and analyze the variable use of the imperative mood in the Brazilian Portuguese and its correlation with the syntax of negation. We will also discuss the historical and syntactical aspects subjacent to the variation of the phenomenon. This variation happens in relation to the prevision of the traditional grammar, which, in the context of the explicit pronoun you, foresees the use of verbal forms associated to the subjunctive for the grammatical imperative in the negative and affi… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
0
0
11

Year Published

2017
2017
2020
2020

Publication Types

Select...
3
2

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 6 publications
(11 citation statements)
references
References 2 publications
0
0
0
11
Order By: Relevance
“…Assume-se como ponto de partida a composição morfológica do modo imperativo à luz da gramática tradicional que também impulsionou as considerações linguísticas mais recentes acerca dos efetivos padrões morfológicos e sintáticos do imperativo gramatical evidentes na realidade linguística do PB, cf. Cardoso (2006) e Scherre (2007).…”
Section: As Marcas Morfossintáticas Das Construções Imperativas De 2sunclassified
See 1 more Smart Citation
“…Assume-se como ponto de partida a composição morfológica do modo imperativo à luz da gramática tradicional que também impulsionou as considerações linguísticas mais recentes acerca dos efetivos padrões morfológicos e sintáticos do imperativo gramatical evidentes na realidade linguística do PB, cf. Cardoso (2006) e Scherre (2007).…”
Section: As Marcas Morfossintáticas Das Construções Imperativas De 2sunclassified
“…Intensos movimentos de alternância entre as formas de imperativo supletivo (paradigma de você) e verdadeiro (paradigma de tu) são observados na 2 a metade do século XIX (fase I e II). Ainda que enquanto esta forma variante tenha alcançado o seu ápice na fase I, ou seja, entre os anos de 1860-69 (1920-29 → 47%, 1930-39 → 33%, 1940-49 → 17%, 1950- imperativo abrasileirado como um reflexo histórico desse traço da norma de uso do PB (FARACO, 1986;CARDOSO, 2006;SCHERRE, 2007) já em amostras históricas do PB escrito entre fins do século XIX e o século XX, cf. amplamente discutido por Diniz (2018).…”
Section: A Inserção Do Você-sujeito E a Sua Repercussão Nas Construçõunclassified
“…A expressão gramatical do imperativo tem sido objeto de diversos estudos sobre o português brasileiro (PB), sobretudo no que concerne à variação entre as formas do chamado imperativo verdadeiro (o imperativo com morfologia e sintaxe próprias, e.g., canta, bebe) e as do imperativo supletivo (derivado do subjuntivo, e.g., Cante, beba), nas perspectivas sincrônica e diacrônica e, mormente, com recorte diatópico (cf. Scherre 2005;Cardoso 2006;Scherre et al 2007, entre outros) 1 .…”
Section: Introductionunclassified
“…Evidencia-se, pois, uma lacuna relevante tanto nos estudos sobre as formas imperativas, que não voltam atenção à presença desse se e suas implicações morfológicas e/ou semântico-pragmáticas na construção, quanto nas pesquisas que abordam 1 Utilizamos os termos imperativo verdadeiro e imperativo supletivo com base na nomenclatura gerativa adotada por Cardoso (2006) e Scherre et. al.…”
Section: Introductionunclassified
“…Português Brasileiro (PB), sobretudo no que concerne à variação entre as formas do chamado "imperativo verdadeiro" (o imperativo com morfologia e sintaxe próprias, e.g., "Canta, bebe") e as do "imperativo supletivo" (derivado do subjuntivo, e.g., "Cante, beba"), nas perspectivas sincrônica e diacrônica e, mormente, com recorte diatópico (cf. SCHERRE, 2005;CARDOSO, 2006;SCHERRE et al, 2007, entre outros) 76 .…”
unclassified