Este artigo traz uma visão panorâmica do comportamento sintático, prosódico e semântico, bem como da função textual, dos conectores causais do alemão contemporâneo. No primeiro item, a coerência textual é dividida nos domínios da coerência espacial, temporal e causal. Boa parte da coerência espacial e temporal é expressa através de recursos gramaticais, enquanto a coerência causal é expressa principalmente por recursos lexicais: preposições, conjunções e advérbios. No segundo item, apresentam-se os conectores causais mais importantes do alemão contemporâneo e as suas propriedades sintáticas e semânticas gerais. O terceiro item trata do conceito lingüístico de causa, contextualizando-o dentro de reflexões filosóficas mais genéricas sobre a causalidade. O conceito de causa é relacionado aos conceitos subjacentes de situação e condição. O quarto item é dedicado à distinção entre três tipos de conexões causais, chamadas de disposicionais, epistêmicas e deônticoilocucionais. Empiricamente, há muitos casos nos quais uma conexão causal entre duas orações pode receber mais do que uma dessas leituras. Os subitens que se seguem examinam, de uma maneira mais detalhada, as condições sintáticas, prosódicas e semânticas que possibilitam leituras epistêmicas e deônticas de conexões causais. Como os principais fatores que influenciam a interpretação destacam-se a integração sintática, prosódica e informacional das expressões conectadas, a definitude da causa, bem como contextos modais.
This article discusses the question whether the distinction between subordination and coordination is parallel in syntax and discourse. Its main thesis is that subordination and coordination, as they are commonly understood in the linguistic literature, are genuinely syntactic concepts. The distinction between hierarchical and non-hierarchical connection in discourse structure, as far as it is defined clearly in the literature, is of a quite different nature. The syntax and semantics of connectives (as the most prominent morphosyntactic means by which subordination and coordination are encoded) offers little evidence to support the assumption of a structural parallelism between syntax and discourse. As a methodological consequence, sentence and discourse structure should not be mixed up in linguistic analysis.
This article gives an overview of the syntactic classes of subordinate clauses in German. Their functions and structures are described with the help of the model of linear positions and fields. Three questions are treated in more detail: the functions of (i) pronouns and (ii) comparative particles in relation to subordinate clauses and (iii) the role of subordinate clauses in cleft constructions. The article can be used in academic teaching and as a starting point for studies in comparative syntax.
Der vorliegende Aufsatz behandelt am Beispiel des Deutschen und des brasilianischen Portugiesisch den Prozeß der Grammatikalisierung als ein umfassendes Modell für erosive Vorgänge in der Geschichte natürlicher Sprachen. Grammatikalisierung wird vorgestellt als Abbau der pragmatischen Vielseitigkeit, semantischen Konkretheit, syntaktischen Freiheit und phonetischen Substanz von Sprachelementen. Ihr Gesamtgebiet wird zerlegt in den Prozeß der Lexikalisierung, der polylexematische Elemente in monolexematische überführt, und den der Delexikalisierung, der lexematische Elemente zu sublexmatischen reduziert. Im Mittelpunkt dieser Vorgänge seht das Lexikon, das als der zentrale Elementvorrat der Sprache gesehen wird. Auch innerhalb des Lexikons setzt sich der Prozeß der Grammatikalisierung fort, von den lexikalischen Wortklassen über die Übergangsklassen zu den grammatischen Klassen. Die untere Grenze des Lexikons stellt eine kritische Schwelle dar, bis zu der dem Prozeß der Grammatikalisierung das sprachliche Recycling gegenübersteht, durch das lexematische Elemente über die Bildung neuer polylexematischer Einheiten in den Kreislauf zurückfließen. Unterhalb dieser Schwelle jedoch ist kein Recycling mehr möglich, so daß Elemente, die einmal den lexematischen Charakter verloren haben, auf die Dauer zum Verschwinden verurteilt sind. Die verschiedenen Etappen der Grammatikalisierung werden anhand konkreter Beispiele, zunächst aus dem brasilianichen Portugiesisch, anschließend aus dem Deutschen, vorgestellt und illustriert.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.