Objective: To translate and culturally adapt to Portuguese the Ferrans and Powers Quality of Life Index Spinal Cord Injury -Version III and characterize the sample in relation to sociodemographic and clinical aspects. Method: A methodological study with view to cross-cultural adaptation, following the particular steps of this method: initial translation, translation synthesis, back-translation (translation back to the original language), review by a committee of judges and pretest of the final version. The pretest was carried out with 30 patients with spinal cord injury. Results: An index of 74 items divided into two parts (satisfaction/importance) was obtained. The criteria of semantic equivalence were evaluated as very adequate translation, higher than 87%, and vocabulary and were grammar higher than 86%. Idiomatic equivalence was higher than 74%, experimental greater than 78% and conceptual was greater than 70%. Conclusion: After cross-cultural adaptation, the instrument proved semantic, idiomatic, experimental and conceptual adequacy, in addition to helping the evaluation of the quality of life of people with spinal cord injury.
The application of β-galactosidase in the fermentation of milk enables the acquirement of lower levels of lactose that are tolerated by lactose maldigesters and can reduce the nutritional consequences of avoiding dairy products. The present study evaluated the viability of the fortification of lactose-free prebiotic Greek yogurt formulas with whey protein concentrate (WPC). Two rotational central composite designs (RCCDs) were applied: one to perform the hydrolysis of the whey protein concentrate and another for the yogurt formulations (α = 2 with 2 central points and 4 axial points). Two β-galactosidase enzymes obtained from Kluyveromyces lactis were used. The content of lactose, glucose, galactose, and lactic acid were determined in the WPC, milk (pasteurized and powdered), and yogurts. The three best formulations regarding the attributes’ viscosity, syneresis, firmness, and elasticity were sensorially evaluated by using a nine-point hedonic scale. A microbiological analysis was performed after 48 h of yogurt production. The characterization of the products and the comparison of the results obtained were evaluated using the Student’s T test and the analysis of variance with Tukey’s test (p-values < 0.05). The application of a lactose-free WPC promoted viscosity, firmness, and elasticity. The syneresis was reduced, and whey increased the protein and calcium content. Lactose-free WPC can be used as a partial substitute for skimmed powdered milk in yogurts. The obtained results are encouraging with respect to the production of lactose-free Greek yogurts by the dairy industry.
This is an inquiry that seeks to understand the meaning of experiencing a spinal cord injury for hospitalized Brazilian and Portuguese patients. A quailtative study was achieved in two care services to spinal cord injury in Fortaleza-Brazil and Lisboa-Portugal. The subjects were 30 patients with complete spinal cord injury. The findings were obtained through a semi-structured interview, which took place at different times and it was used the following guiding question: What does it mean for you to experience a spinal cord injury? The data were organized by Bardin technique and analysis based on the assumptions of the theory of Jean Watson’s care. The speeches of the patients show a diversity of meanings such as: to lose the freedom of going and coming, sexuality and to become dependent on others. It is concluded that this situation of loss overbalances the person’s existence, which is expressed by feelings of sadness, grief, discontent, isolation, anxiety, crying, pain and emotional suffering. These feelings were expressed by the two groups despite being from different cultures. The research enabled the description of multiple dimensions of the meaning of spinal cord injury. It fills the theoretical gap, not yet sufficiently addressed to the practice of caring people with spinal cord injury.
RESUMO Objetivo: caracterizar o perfil de usuários de um Centro de Atenção Psicossocial (CAPS) do tipo II. Método: estudo documental e quantitativo, realizado de agosto a dezembro de 2016, em Fortaleza, Ceará. A amostra constituiu-se de 240 prontuários de usuários ativos nos anos de 2014 e 2015. Realizou-se associação entre variáveis com aplicação do teste qui-quadrado de Pearson. Respeitaram-se os critérios éticos. Resultados: concernente ao gênero e sua associação às psicopatologias, a esquizofrenia foi a mais frequente em ambos os sexos, porém com maior prevalência entre os homens. Para o sexo feminino teve destaque o transtorno afetivo bipolar (23,3%) e a depressão (24,1%). Obteve-se significância estatística ao associar tipo de transtorno com faixa etária (p=0,002), sexo (p=0,001), suicídio (p=0,001) e nº de internações (p=0,001). Conclusão: as psicopatologias mais prevalentes nesse estudo
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.